No exact translation found for تشغيل داخليّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تشغيل داخليّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On pourrait mettre un... dans le vieux lecteur de D.V.D. Et regarder. Référence aux films privés censurés par la FOX
    ... ظننت ان بإمكاننا تشغيل داخل مشغل الأقراص
  • b) Prise de décisions indépendante des processus internes de prise de décisions opérationnelles du PNUD;
    (ب) استقلالية صنع القرارات عن عمليات اتخاذ القرارات التشغيلية الداخلية للبرنامج الإنمائي.
  • The Conference affirms the importance of strengthening compliance with and enforcement of the Treaty's obligations.
    وتحتوي سجلات منطقتي الحصر على دفاتر التشغيل والحصر الداخلي.
  • Les chiffres comprennent les dépenses de fonctionnement, les frais d'aménagement intérieur et les impôts, s'il y a lieu.
    وتشمل الأرقام التكاليف التشغيلية والتجهيز الداخلي والضرائب حيثما تنطبق.
  • Les registres des zones de bilan matières comprennent les registres de fonctionnement et la comptabilité interne.
    وتحتوي سجلات منطقتي الحصر على دفاتر التشغيل والحصر الداخلي.
  • Ces questions, qui ont trait au fonctionnement interne de l'Organisation et à l'application des règles et procédures de l'Assemblée générale par le Secrétaire général, n'ont rien à voir avec une procédure judiciaire engagée dans un État Membre et ne sauraient y être subordonnées.
    وليس ثمة علاقة للمسائل المتصلة بالتشغيل الداخلي للمنظمة وتطبيق الأمين العام لقواعد وإجراءات الجمعية العامة، بالإجراءات القضائية في دولة ما، ولا ينبغي لها أن تخضع لتلك الإجراءات.
  • M. Ballestero (Costa Rica) se déclare préoccupé par le fonctionnement interne de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, notamment en raison de la difficulté notoire à y trouver les documents que l'on recherche.
    السيد باليستيرو (كوستاريكا): أعرب عن قلقه إزاء التشغيل الداخلي لمكتبة داغ همرشولد، وخصوصا ما هو معروف تماما عن صعوبة العثور على الوثائق.
  • Les nouvelles mesures concernent essentiellement le fonctionnement interne de la Cour et prévoient des moyens pratiques d'augmenter le nombre de décisions rendues chaque année, en réduisant notamment le laps de temps entre la clôture de la procédure écrite et l'ouverture de la procédure orale.
    وتهم التدابير المتخذة مؤخرا في معظمها التشغيل الداخلي للمحكمة وترسي أساليب عملية لزيادة عدد الأحكام الصادرة سنويا، بطرق منها تخفيض الفترة الفاصلة بين اختتام الإجراءات الخطية وافتتاح المرافعات.
  • Tu es là pour parler, ou activer ma lingerie électrique ?
    ,هل هذه مقابلة للحديث فقط ...أم يمكنني تشغيل ملابسي الداخلية الكهربية؟
  • Les autorités peuvent activer les micros, ce qui leur permet d'écouter vos conversations.
    السلطات، تستطيع الأن تشغيل الميكرفون داخل الهواتف تسمح لهم التنصت عليكم وعلى حواراتكم